疲れた。役所に行って印鑑証明書の発行を受けた。3月末の引っ越しシーズンなので役所は大混雑だった。1時間は待ったと思う。待っている間に娘を放牧していたら、乳幼児を遊ばせる施設を発見。印鑑証明の取得後に立ち寄ってみた。娘は大興奮でおもちゃで遊んでいた。時間の経過とともにおともだちの数が増えで娘の興奮は絶好調に。1時間程度と考えていたが2時間滞在していた。また連れて行ってあげようと思う。

 tired. I went to the government office and received a seal impression certificate. The government office was crowded because it was the moving season at the end of March. I think I waited an hour. While I was grazing my daughter while I was waiting I found a facility that can let children play. I dropped in after obtaining seal seal certification. My daughter was excited and playing with toys. With the passage of time the number of friends has increased and my daughter's excitement is getting great. I thought about 1 hour but I stayed for 2 hours. I think I will take him again.

 Fatigué. J'ai reçu un certificat d'étanchéité pour aller à la fonction publique. Depuis 3 une saison mobile de la fin de la fonction publique était un grand bondé. Je pense qu'une heure est attendu. Quand je paissait la fille en attendant, nous avons trouvé un établissement qui nourrissons Asobaseru. J'ai essayé d'arrêter après l'acquisition de la certification d'étanchéité. Ma fille joue avec des jouets dans un grand enthousiasme. Fille de l'excitation est en pleine forme avec vos amis le nombre de augmente avec le passage du temps. Je pensais à une heure, mais il a dû rester pendant deux heures. Je pense que je vais me prendre aussi.

 Cansado. He recibido un certificado de sello para ir a la oficina pública. Desde el 3 de una estación móvil de la final de la función pública fue una gran lleno de gente. Creo que esa hora se esperaba. Cuando estaba rozando la hija mientras espera, nos encontramos con una facilidad que los bebés Asobaseru. He intentado hacer una parada en después de la adquisición de la certificación del sello. Mi hija estaba jugando con juguetes en gran excitación. Hija de la emoción está en plena forma con tus amigos el número de aumenta con el paso del tiempo. Estaba pensando en una hora, pero tenía que mantenerse durante dos horas. Creo que me lleve también.