住宅ローンの返済に銀行のATMに行ったが、磁気不良で入金できなかった。仕方なく窓口に並び、無事入金。しかし、カードの再発行でわなが仕掛けられていた。銀行のキャッシュカード一体型クレジットカードの勧誘である。年に1度使えば年会費相当のポイントが付くというのでとりあえず入会申し込みをしておいた。その後、スーパーマーケットで林檎5つと妻のリクエストのチョコレートのパンを3つ購入して帰宅。
 I went to the ATM of the bank to repay the mortgage, but I could not deposit it due to magnetic failure. I have no choice but to line up at the window, safely deposit. However, a snippet was set in reissue of the card. It is an invitation of a bank cash card integrated credit card. Since we say that points equivalent to annual membership fee will be attached if used once a year, we have applied for membership registration for the time being. After that, I bought five apples and a wife 's chocolate bread 3 at the supermarket and came home.

 Fui al cajero automático del banco para pagar la hipoteca, pero no era capaz de depositar una falla magnética. De mala gana dispuestos en la ventana, caja fuerte. Sin embargo, la trampa se había plantado en la re-emisión de la tarjeta. Una solicitud de tarjeta de efectivo del banco integrado de tarjeta de crédito. Había sido el momento de solicitud de membresía porque decir cuota anual punto de si se utiliza una vez unido al año equivalente. Después de eso, ir a casa a comprar tres cacerola de la manzana 5 brácteas esposa de la solicitud del chocolate en el supermercado.

 Je suis allé à l'ATM de la banque pour rembourser l'hypothèque, mais n'a pas été en mesure de déposer un échec magnétique. À contrecœur disposé dans la fenêtre, coffre-fort. Cependant, le piège avait été planté dans la re-délivrance de la carte. Une sollicitation de carte de paiement bancaire intégrée carte de crédit. Il avait été le moment demande d'adhésion parce que dire des frais annuels point de si vous utilisez un temps fixé à l'année équivalent. Après cela, rentrer à la maison pour acheter trois pan de la pomme 5 bractées épouse de la demande du chocolat dans le supermarché.

我去银行ATM偿还房贷,但无法存入磁失败。不情愿地排列在窗口,保险箱。然而,陷阱已经被种植在重新发放的卡。银行现金卡的邀约集成信用卡。它一直暂且会员资格申请,因为说的,如果你使用连接在一年一次的年费相当于点。在此之后,回家买了三锅在超市巧克力的请求苹果5苞片的妻子。